Jeremia 25:13

SVEn Ik zal over dat land brengen al Mijn woorden, die Ik daarover gesproken heb; al wat in dit boek geschreven is, wat Jeremia geprofeteerd heeft over al deze volken.
WLC[וְהֵבֵאיתִי כ] (וְהֵֽבֵאתִי֙ ק) עַל־הָאָ֣רֶץ הַהִ֔יא אֶת־כָּל־דְּבָרַ֖י אֲשֶׁר־דִּבַּ֣רְתִּי עָלֶ֑יהָ אֵ֤ת כָּל־הַכָּתוּב֙ בַּסֵּ֣פֶר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁר־נִבָּ֥א יִרְמְיָ֖הוּ עַל־כָּל־הַגֹּויִֽם׃
Trans.wəhēḇē’yṯî wəhēḇē’ṯî ‘al-hā’āreṣ hahî’ ’eṯ-kāl-dəḇāray ’ăšer-dibarətî ‘āleyhā ’ēṯ kāl-hakāṯûḇ bassēfer hazzeh ’ăšer-nibā’ yirəməyâû ‘al-kāl-hagwōyim:

Algemeen

Zie ook: Jeremia (profeet), Qere en Ketiv

Aantekeningen

En Ik zal over dat land brengen al Mijn woorden, die Ik daarover gesproken heb; al wat in dit boek geschreven is, wat Jeremia geprofeteerd heeft over al deze volken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ו

-

הבאיתי

brengen

וְ

-

הֵֽבֵאתִי֙

-

עַל־

-

הָ

-

אָ֣רֶץ

En Ik zal over dat land

הַ

-

הִ֔יא

-

אֶת־

-

כָּל־

-

דְּבָרַ֖י

al Mijn woorden

אֲשֶׁר־

-

דִּבַּ֣רְתִּי

die Ik daarover gesproken heb

עָלֶ֑יהָ

-

אֵ֤ת

-

כָּל־

-

הַ

-

כָּתוּב֙

geschreven is

בַּ

-

סֵּ֣פֶר

al wat in dit boek

הַ

-

זֶּ֔ה

-

אֲשֶׁר־

-

נִבָּ֥א

geprofeteerd heeft

יִרְמְיָ֖הוּ

wat Jeremía

עַל־

-

כָּל־

-

הַ

-

גּוֹיִֽם

over al deze volken


En Ik zal over dat land brengen al Mijn woorden, die Ik daarover gesproken heb; al wat in dit boek geschreven is, wat Jeremia geprofeteerd heeft over al deze volken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!